Mais

Mais

Message publicper Laurentio » mer. sep 25, 2013 3:57 am

Le IED:

mais
(-ís)

n (Indian) corn, maize
--------------------------------------------------------------------------------
(máis)
conj but;
non solmente ... mais etiam not only ... but also



sed
conj but



ma
[ma]

conj but;
non solmente ... ma alsi not only ... but also
(= mais)



Commentos:

1. "Sed" es de latino.

2. "Ma" es in in parentheses quadrate, i.e. non international, prendite de un altere lingua auxiliar. Illo contine un referentia directe al vocabulo primari: mais.

Secundo un dogma de interlingua, "ma" es recognoscite internationalmente a causa del termino musical "(andante) ma non troppo". In realitate, le personas qui ama musica classic bastantemente pro cognoscer iste expression, probabilemente comprehende minus de un pro cento del population del occidente.

3. "Mais" es ni prendite de un altere lingua auxiliar, ni de latino.

Secundo un dogma, on non deberea usar lo, proque illo pote esser confundite con le cereal.

Totevia, nota le signos de accento in le entrata del IED: Le cereal es pronunciate "ma-IS", le conjunction "MA-is". Ergo, in conversation il ha nulle risco de confusion. In scriptura io anque non pote imaginar que il ha ulle risco real, proque le contexto va monstrar qual uso es intendite. (Exactemente como es le caso con le myriade de altere homonymos in interlingua - e in nostre linguas natural!)

Del resto, ultra in un historia de Carlos Soreto, io non pensa que io ha jammais vidite le parola "mais" significante le cereal usate in interlingua.

In conclusion, il es interessante que le majoritate del interlinguistas ha optate pro le parola "ma", durante que "mais" - le sol option vermente international - a pena es usate.

Proque tu non usa "mais", car lector?
Ask not what you can do for your conlang - ask what your conlang can do for you
Laurentio
cmmiur
 
Messages public: 264
Membro desde: ven. jun 12, 2009 12:04 am

Re: Mais

Message publicper bartlett » mer. sep 25, 2013 6:34 pm

Io ipse nunquam utilisa iste «mais» ="but". Io non cognosce ALICUNO qui lo utilisa preter UN individuo (e pauc de su discipulos), qui pensa que ILLE SINGULE es plus experte e ha plus cognoscentia superior in re iste e altere particulas grammatic que TOTE le interlinguaistas altere. Ille etiam dimitte plus que medietate de un seculo de utilisation. A su aviso, purismo theoric (secundo SU notiones) es plus preciose que le realitate. Io repudia iste attitude.

Amicalmente ad omnes,
Paul
bartlett
 
Messages public: 86
Membro desde: mer. jun 26, 2013 11:49 pm
Location: Virginia, SUA

Re: Mais

Message publicper Laurentio » jov. sep 26, 2013 6:18 am

Gratias, Paul, pro tu responsa multo franc e honeste.

Pro summarisar lo, le sol causa que tu non usa "mais", es que Stan Mulaik lo usa.

Honestemente, io mesme ha suspectate que tal motivos esseva le ver causa del uso modeste del parola, ma io non voleva dicer lo directemente.

Io anque va usar "mais" desde ora, non proque io me considera un discipulo de Stan, ma a causa del analyse que io faceva in mi prime message.
Ask not what you can do for your conlang - ask what your conlang can do for you
Laurentio
cmmiur
 
Messages public: 264
Membro desde: ven. jun 12, 2009 12:04 am

Re: Mais

Message publicper bartlett » jov. sep 26, 2013 7:17 pm

Io non refusa utilisar le vocabulo «mais» ="but" solmente a causa que un persona particular lo utilisa. Il ha un attitude con le qual io disaccorda. Io non desira que interlingua deveni Etiam Un Altere Lingua Romanic. Io desira que interlingua sia vermente international. E durante plus que un medietate de un seculo de utilisation, on ha disveloppate usages o costumes commun. A mi aviso, non es prudente de alterar hodie tal usages. Tal alterationes solmente effectua instabilitate e confusion. Interlinguaistas ha un grande lucta de acceptation. Si, «mais» ="but" appare in le IED, ma quasi tote le mundo, preter un persona e pauc de su discipulos, utilisa «ma» o «sed» (e etiam altere particulas grammatic). Que nos non inverte le mundo. Que interlingua ha stabilitate. Jam recentemente in un altere foro, alicuno se plangeva que ille interlinguaistas non pote esser de accordo in re vocabulos grammatic fundmental. Si il habera un tal attitude (i.e., de un non-interlinguaista), le lingua hasarda morir.

Amicalmente ad omnes,
Paul Bartlett
bartlett
 
Messages public: 86
Membro desde: mer. jun 26, 2013 11:49 pm
Location: Virginia, SUA

Re: Mais

Message publicper Laurentio » jov. sep 26, 2013 8:22 pm

bartlett scribeva:Si, «mais» ="but" appare in le IED, ma quasi tote le mundo, preter un persona e pauc de su discipulos, utilisa «ma» o «sed» (e etiam altere particulas grammatic). Que nos non inverte le mundo.


1mo, io ha jam in mi ultime message scribite que io intende usar le parola "mais", ben que io non es un discipulo de Stan.

2do, tu description supra non es toto correcte. Tote le mundo non usa "ma" e "sed". Tote le mundo usa "ma". Tu es le sol persona qui usa "sed". (Iste declaration es exaggerate, ma non plus que le tue super qui usa "mais".)

Si tu tanto ama uniformitate e vole que tote le mundo usa le mesme vocabulos, alora non deberea tu mesme cambiar de "sed" a "ma"?

Alternativemente tu poterea continuar a usar "sed" e acceptar que alteres ha le derecto de usar altere parolas si il les place.

Tu opinion, que le uso de parolas differente pote damnar interlingua, es in mi opinion grandemente exaggerate. Il es justo un characteristica de interlingua que illo ha multo synonymos, proque le linguas fontal ha date supporto a illos. P.ex. le parola anglese "some" pote esser traducite a "alicun", "alcun", "qualque", e "something" "alique", "qualcosa", e "alco".

Vole tu anque dictar quales de iste parolas io pote usar? Quales de illos te place, e quales es periculose?
Ask not what you can do for your conlang - ask what your conlang can do for you
Laurentio
cmmiur
 
Messages public: 264
Membro desde: ven. jun 12, 2009 12:04 am

Re: Mais

Message publicper bartlett » ven. sep 27, 2013 8:16 pm

Heri, hodie, e forsan deman io es occupate. Nonobstante, io intende facer un responsa cortese, quando io ha le opportunitate.

Amicalmente ad omnes,
Paul Bartlett
bartlett
 
Messages public: 86
Membro desde: mer. jun 26, 2013 11:49 pm
Location: Virginia, SUA

Re: Mais

Message publicper Laurentio » ven. sep 27, 2013 11:18 pm

De accordo!

Post alicun tempore, io va mover le discussion al foro "Vocabulario/phrasario", ubi io haberea debite publicar lo initialmente. :oops:
Ask not what you can do for your conlang - ask what your conlang can do for you
Laurentio
cmmiur
 
Messages public: 264
Membro desde: ven. jun 12, 2009 12:04 am

Re: Mais

Message publicper bartlett » sab. sep 28, 2013 9:02 pm

Car amico Laurentio e omnes,

Salutes amical :) :) :) .

"1. 'Sed' es de latino."

Si.

"Secundo un dogma, on non deberea usar lo, proque illo pote esser confundite con le cereal. "

Si, isto es un problema. Infelicemente, forsan, interlingua ha plure synonymos. Troppo?

"Totevia, nota le signos de accento in le entrata del IED: Le cereal es pronunciate "ma-IS", le conjunction "MA-is". Ergo, in conversation il ha nulle risco de confusion."

Nulle risco de confusion?!?!? A mi aviso, multo de un tal risco. :(

"Del resto, ultra in un historia de Carlos Soreto, io non pensa que io ha jammais vidite le parola "mais" significante le cereal usate in interlingua."

Forsan pauches ha habite occasion de discuter le cereal. :) (Hic in le USA, mais es un recolta grandissime, ma pauc statouniteses utilisa interlingua :( .)

"Si tu tanto ama uniformitate e vole que tote le mundo usa le mesme vocabulos, alora non deberea tu mesme cambiar de "sed" a 'ma'?

"Alternativemente tu poterea continuar usar "sed" e acceptar que alteres ha le derecto de usar altere parolas si il les place."

Io admitte liberemente que multes utilisar «ma» in loco de «sed», e etiam particulas altere. Io ha essite disposite modificar mi utilisationes. Nonobstante, io affirma que io utilisa (e utilisava) le usages e costumes de Alexander Gode ipse! Gode ipse utilisava particulas latinic, como «sed». Io admitte que non tote le mundo es hodie de accordo al usages de Gode ipse. Nonobstante, a mi aviso Gode esseva (e es) le melior (forsan optime) exemplo de bon usage del interlingua, e ergo io ha sequite su exemplo. Si, Gode ipse non esseva un deo, ma io crede que su exemplos es digne de imitar.

Amicalmente e desiros optime ad omnes,
Paul Bartlett
bartlett
 
Messages public: 86
Membro desde: mer. jun 26, 2013 11:49 pm
Location: Virginia, SUA

Re: Mais

Message publicper bangiolo20 » jov. jan 23, 2014 1:04 pm

Io uso ma pro 'but'.
Pote gentilmente corrigere mios errores ? Face lo in "Adjuta con interlingua". Scriba clamando me per nome del usator in tema. Moderatores poten tamben corrigere mias messages originales, explicando correcciones como un appendice a basso.
bangiolo20
 
Messages public: 89
Membro desde: mar. oct 29, 2013 11:03 am
Location: Polonia

Re: Mais

Message publicper Stan Mulaik » sab. feb 14, 2015 5:36 am

mais es le prototypo in le IED basate super le variantes in le linguas fontal. Illo es la sin [ ].

'mais' como le forma del grano io pensa es un error. Il ha duo linguas in que il ha variantes
del prototypo que debe esser le espaniol 'maiz'. Le altere lingua es anglese con 'maize'.

F. mais, I. ma E. mas, P. mas < latino vulgar 'magis', con palatalization del -g- a -y-. Conjunction adversative.
Stan Mulaik
 
Messages public: 12
Membro desde: dom. mai 09, 2010 11:13 pm


Retro a(l) Discussion general de interlingua

Qui es in linea

Usatores qui lege iste foro: Nulle usatores registrate e 1 visitante

cron