Pagina 1 de 1

Fabas e ris

Message publicPublicate: mer. jun 19, 2013 6:02 pm
per DelPonte
Il ha milles de receptas de iste platto cuban (cognite ibi como "moros y cristianos"), e le sequente deberea esser un variation typic. Se tracta de fabas nigre. Se non tracta de fabas brun como "kidney bean", "pinto bean". (Le color de fabas nigre es nigre. "Nigre" es le color del nocte.) Anque si on pote mangiar iste platto cata die solo, sin alicun supplementos, on naturalmente anque pote mangiar lo con salsicia, carne, salata o con que on vole.

Ingredientes:
Ris por 4-6 personas
250 g fabas nigre ("frijoles negros", "alubias negros") desiccate
1 folia de lauro
oleo (de colza per exemple)
oleo (de oliva)
2-3 spicas de allio exprimite o hachate
1 cibolla hachate
1 paprika hachate (rubie, verde o flave)
sal
1 coclear de the de pulvere de bouillon
species secunde vostre gusto - per exemplo:
- pipere, 1/2 coclear de the
- cumino, 1 coclear de the
- oregano, 1/2 coclear de the
- coriandro, 1 coclear de the
sucro, 1 coclear
aceto, 1 coclear

Coction:

Imbibe le fabas dum le nocte in un volumine de aqua 3-4 vices le volumine del fabas. Conserva le aqua por cocer le fabas por conservar le color nigre.

Primo face cocer le ris. Il dura circa 30 minutas.

Mitte le fabas e lor aqua in un autoclave. Coce los con le folio de lauro, sed sin sal. Illes normalmente es bon post 15-20 minutas.

Dum le fabas coce on face le "sofrito". Caleface le oleo de colza in un patella. Fri le cibolla, paprika e allio con calor basse 5-10 minutas o plus longe.

Quando le fabas es preste on remove duo tertios de illos. Le fabas restante es triturate a un puree. Adde le sofrito, le alteres fabas, spices, sucro e aceto. Non oblida le sal. Lassa cocer plus alicun minutas usque le consistentia es bon.

Servi con le ris. Versa un pauc del bon olea de oliva super le fabas.

Re: Fabas e ris

Message publicPublicate: dom. jun 23, 2013 5:17 pm
per Laurentio
Un traduction quasi perfecte! Solmente io nota:

... o con que on vole.


Hic debe esser plus tosto "lo que on vole". "Lo que" es le pronomine relative. Le pronomines querente e relative es sovente un poco differente in ia ("qual" versus "le qual" es un altere exemplo).

oleo (de colza per exemple)


Io non vide 'exemple' in ulle del dictionarios que io ha, e le corrector anque non lo recognosce. Io usarea 'exemplo'.

Un vice tu ha scribite "spices" in vice de "species". :)

Ultra isto, multo bon!

Re: Fabas e ris

Message publicPublicate: mar. jun 25, 2013 11:38 am
per DelPonte
Laurentio scribeva:Ultra isto, multo bon!

Gratias pro le parolas de appreciation. Tunc, nos va in le cocina...