bartlett scribeva:Sed ben que io ama interlingua, io non dicerea que illo es "(quasi) comprensibile a prime vista" per tote le mundo. Multe romanophonos, e multe anglophonos qui ha alicun cognoscentia de un lingua romanic o latino ipse, pote comprender un portion de un texto interlinguese sin studio, sed alteres? probabilemente non, sin studio.
laurentio scribeva:Io pensa que tu es troppo pessimistic in iste respecto. Le comprensibilitate de interlingua pro romanophonos es assatis ben documentate; io ha audite/legite contos numerose de como on ha communicate effectivemente con illes in interlingua. Io mesme lo ha testate in un foro italian, ubi on me assecurava que on comprendeva toto que io scribeva, e que mesmo un puero de 12 annos lo comprenderea.
Le conto le plus notabile es probabilemente illo de Martijn Dekker (McDutchie), qui faceva un discurso/presentation in interlingua pro un publico portugese qui habeva nulle saper/experientia special con linguas, e totevia esseva ben comprendite. (Quasi tote le sala levava lor mano, quando ille diceva "leva vostre mano si vos me comprende sin grande problemas" (o simile), e nemo quando ille diceva "raise your hands if you want English".)
Certo, on vermente pote communicar con parlatores de italiano e linguas ibero-romanic in interlingua. Isto es phantastic!
Con parlatores de altere lingua isto functiona minus ben o non del toto.
Interlingua es anque utile como un introduction al linguas romance e le vocabulario international. Pro isto illo a me vale
apprender e usar. In plus, io ama scriber poesia in Interlingua. Secundo me, Interlingua es multo apte pro recitation de poemas.
bartlett scribeva:Forsan, sed a mi aviso il perderea le tempore supportar un lingua habente parve probabilitate de successo.Scriptor scribeva:Forsan illo es un bon alternativa pro homines qui vole trovar un balancia inter lestructura schematic de Esperanto e naturalistic de Interlingua?
laurentio scribeva:Ben, si illes se amusa quando illes lo face, lor tempore non vermente ha essite perdite.![]()
De accordo! Io prefererea apprender Ido ante jocar con cartas o solver sudokus

Io jam cognosce Interlingua e Esperanto, ergo io lo ancora ben comprende, ma un cognoscentia active de su grammatica
e su formas del parolas es besoniate pro comenciar usar lo activemente sin errores. Le grande problema es non miscer lo
con le duo altere linguas...
laurentio scribeva:*) Con le parvissime reservation que il poterea occurrer si le UE comenciava interessar se pro un lingua europee (lo que anque es multo improbabile in le futuro previsibile, io pensa), ma in iste caso io dubita que on usarea un projecto "oblidate" como nostre interlingua. On comenciarea plus tosto un nove projecto, ma isto forsan similarea a interlingua.
Certo, si illos seligerea le hereditage de parolas latino-grec. Como alcuno diceva ante me: Interlingua non es construite, illo
es extrahite ex le linguas romance. Illo es lor skeleto commun. Illo ha existite latentemente durante longe tempore, e ora illo
anque existe activemente.
/Scriptor