Pagina 1 de 1

Re mi

Message publicPublicate: sab. sep 17, 2011 8:53 pm
per Scriptor
Salute!

Mi nomine es Kenneth e io habita in Svedia.

Io le prime vice apprendeva interlingua in 2004 ma le annos passate io non me ha interessate activemente de iste lingua.
Sed nunc io me ha revivite mi interesse.

Le septimanas passate io ha trans-audite omne le emissiones de Radio Interlingua con grande placer.

Io sape que in le annos novanta esseva un version del Radio Interlingua anterior, create de interlinguistas romanian.
Esque iste emissiones ancora es possibile a trovar alicubi?

/Kenneth

Re: Re mi

Message publicPublicate: sab. sep 17, 2011 11:43 pm
per Laurentio
Salute, Kenneth, e benvenite al sito! :)

Infortunatemente, io non pensa que iste emissiones ha essite salvate. Ma pro esser toto certe, io va demandar a Péter Kovács.

Hilsner fra Danmark ;)

Re: Re mi

Message publicPublicate: ven. sep 23, 2011 9:50 pm
per Peter
Salute!

Laurentio non me habeva demandate, ma inviava me le ligamine a iste question. Assi io - le redactor de RI - mesme responde ci.

Ma io non pote scriber altere, que Laurentio ja ha scribite. Io demandava ja plure vices alicun gente, ma le veritate es, que le emissiones (de facto: streamings) de Radio Interlingua de 1997 son perdite. Le archivos de ille radio de ille anno son cancellate (le sitos delite) de internet e le ex-redactores non trova le files salvate a lor computator(es?). Assi illos non plus existe in internet e non son trovabile a computator(es). Isto es regrettabile, ma on non pote facer qualcosa contra iste facto...

Del resto illos non era podcasts, como le nove Radio Interlingua; dunque non files discargabile (como .mp3 lo es, p. ex.), ma un emission o duo emissiones constanteneemente audibile (con repetition), i. e.: streamings (listas de jocar .m3u o .pls, io suppone).

Alora le technica non era si disveloppate, como hodie; assi le redactores registrava in un studio (e non in casa o alterubi per registratores digital, etc.) Quando le accesso de Florin S,unel non plus existeva pro ille studio, ille e su amica Simona abandonava regider le radio plus, proque illes non plus haberea potite producer registrationes in ille studio.

Ma ora le possibilitates es altere: quicunque pote producer registrationes audio mesmo in casa - per computatores e softwares - in bon qualitate e facilemente, rapidemente. On pote rediger le registrationes in casa, per su computator, per softwares. Assi io decideva revivificar Radio Interlingua, que ora pote esser producite plus rapide- e facilemente, que in 1997...

Con mi optime salutes:

Péter Kovács
redactor de Radio Interlingua

Re: Re mi

Message publicPublicate: sab. sep 24, 2011 6:53 am
per Scriptor
Salute Péter!

Gratias pro tu responsa.

Io te vole commendar pro tu initiativa a reviver Radio Interlingua. Le emissiones son interessante e amusante.
Io attende le emissiones sequente con grande anticipation.

Salutes caliente,

Kenneth

Re: Re mi

Message publicPublicate: dom. oct 02, 2011 9:50 am
per Peter
[Delite per admin - per favor non corrige le errores de interlingua de alteres sin invitation.]

Re: Re mi

Message publicPublicate: dom. oct 02, 2011 9:39 pm
per Scriptor
Salute Admin!

Forsan es possibile pro me cognoscer que Peter scribeva, sin le proponite correctiones?
De facto forsan con le correctiones?
Certe es un bon idea non permitter correctiones quando los non es requirite. Sed io
sape que io es un novicio, e pro isto in le futuro io permitte que illes qui sape interlingua
melior de mi corrigera mi errores.

Anque io ha usate interlingua pro scriber articulos in Wikipedia, traducer phrases
in Tatoeba.org (ambes usante le pseudonymo Scriptor) e publicar mi poemas in le blog
Poemas e pensatas.
Se alcuno vole adjutar e corriger errores que io ha facite, le adjuta essera benvenite.

Io ha apprendite interlingua con le curso famose de Ingvar Stenström:
Interlingua, Instrumento Moderne de Communication International.
Sed obviemente, nonobstante que interlingua ha un grammatica facile, il require
tempore pro scriber e parlar perfecte.

/Scriptor

Re: Re mi

Message publicPublicate: dom. oct 02, 2011 11:21 pm
per Laurentio
Péter solmente signalava que le forma correcte es "Re me" e non "Re mi".

Ille habeva usate 4-5 lineas scribente lo, de maniera apparentemente sarcastic, alora io timeva que tu trovarea su message offensive. (In le passato plure personas ha trovate correctiones indesirate discoragiante, e pro isto nos ha un regula (legibile in iste topico) que prohibi tal correctiones.)

Io va scriber alcun correctiones in tu topico "Correction de phrases traducite". Del resto, io vide que tu jam ha discoperite le corrector de Carlos - isto es bon - illo certo es un instrumento utilissime!

Si tu vole, tu poterea crear un signatura pro rememorar le gente que tu vole esser corrigite (lege viewtopic.php?f=7&t=21)


Scriptor scribeva:Io ha apprendite interlingua con le curso famose de Ingvar Stenström:Interlingua, Instrumento Moderne de Communication International.


Io tamben usava iste curso - es sin comparation le optime manual de lingua que io ha legite! Del resto, Ingvar es "still going strong" e sole participar in le Incontros Nordic (que sempre occurre in Svedia). :)

Re: Re mi

Message publicPublicate: lun. oct 03, 2011 6:12 am
per Scriptor
Es interessante vider como io face errores ben que io cognosce le regulas que io ha violate.
A vices on scribe plus rapidemente que on pensa...

"Re mi" es un referentia musical al solfeggio.

/Scriptor

Re: Re mi

Message publicPublicate: lun. oct 03, 2011 6:23 am
per Scriptor
Io vole adder que il serea placente incontrar Ingvar se io potera venir al incontro sequente.
De facto io parlava un vice con ille per telephono quando io deveniva un membro de SSI
le prime vice in 2004. In lingua svedese -alora io non ancora habeva apprendite interlingua.

/Scriptor